@loreen
Лорин обнажилась в клипе из чувства протеста
Шведская певица Лорин (Loreen), завоевавшая известность после того, как стала победительницей конкурса «Евровидение» в 2012 году, разместила в Сети свой новый клип «Paper Light» («Бумажный фонарик»).
Необычная, оригинальная мелодия прекрасно сочетается с характерным для Лорин танцем-пантомимой. Несмотря на то, что певица двигается в беспредметном пространстве, которое заполняет лишь монохромный свет, мягкая пластика ее движений завораживает – точно также, как это было во время знаменитого исполнения хита «Эйфория» на конкурсной сцене «Евровидения».
Однако внимание публики привлекли не достоинства композиции, хореографии или видеосъемки, а внешний вид певицы. Лорин появляется в кадре в странной ярко-красной накидке нараспашку. Во время экстравагантных танцев артистки ее грудь обнажается. Шотскрины с обнаженным телом Loreen уже заполонили Интернет, вызвав бурные обсуждения поклонников, которые в пух и прах раскритиковали знаменитость за чрезмерную откровенность.
Впрочем, мнения фанов разделились: кто-то назвал новый образ Лорин чересчур откровенным и даже вызывающим, а кто-то, наоборот, восхитился эстетичной эротикой, присутствующей в ролике.
Сама Лорин пояснила, что ее обнажение в клипе – это попытка привлечь внимание к дискриминации прав женщин. По мнению певицы, если обнаженное мужское тело по пояс совсем не шокирует общество, то точно такое же право на демонстрацию тела имеют и представительницы слабого пола. Похоже, она готова присоединиться к группе воинствующих феминисток (к сожалению для мужчин – не очень многочисленной), которые выражая протест, гуляют по оживленным европейским столицам топлесс, порой нарываясь на скандалы.
Loreen «Paper Light» (Опубликовано 7 мая 2015)
Бумажный фонарик Paper Light
I'm coming back to start Я возвращаюсь к началу,
I'm counting back to the start Обратно отсчитываю минуты.
The sound of guns when we part Когда мы расстаёмся, я слышу грохот пулемётов.
I'm in a race with this heart Я в гонке с этой любовью.
Come under my skin Сведи меня с ума,
Rush through my face Проникни в мои мысли,
I need your light Мне нужен твой свет.
I've been chased Меня загнали в состояние,
To a stormy place Где бушует шторм.
Shooting up to the sky Я улетаю в небеса...
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
Lighter Стать ярче,
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
We're paperlight Мы словно бумажные фонарики.
You're flashing bright in my eyes Ты – яркая искра в моих глазах,
You're all I've done, all my life Ты – всё, что мне нужно в этой жизни,
And things aren't now what they seem Теперь вещи видятся совсем другими,
We're kings and queens of my dreams Мы – короли и королевы из моих снов.
Come under my skin Сведи меня с ума,
Rush through my face Проникни в мои мысли,
I need your light Мне нужен твой свет.
I've been chased Меня загнали в состояние,
To a stormy place Где бушует шторм.
Shooting up to the sky Я взмываю в небеса...
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
Lighter Стать ярче,
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
We're paperlight Мы словно бумажные фонарики.
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
Lighter Стать ярче,
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
We're paperlight Мы словно бумажные фонарики.
I do it for you, Я делаю всё для тебя,
You do it for me А ты – для меня.
I do it for you, Я делаю всё для тебя,
You do it for me А ты – для меня.
I do it for you, Я делаю всё для тебя,
You do it for me А ты – для меня.
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
Lighter Стать ярче,
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
We're paperlight Мы словно бумажные фонарики.
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
Lighter Стать ярче,
We're born to be higher Мы рождены, чтобы взлететь выше,
We're paperlight in the sky Мы словно бумажные фонарики в небесах.
перевод slavik4289 из Уфы
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/l/loreen/paper_light_higher.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама».