@editorial-blog
История создания мульфильма «Бременские музыканты»
Более пятидесяти лет назад на студии «Союзмультфильм» вышел мультик, на котором в Советском Союзе выросло несколько поколений детей – заводные и «липучие» песенки наизусть знала вся страна. И если для детей это была просто веселая сказка, то взрослые видели неожиданные параллели с западной культурой, которая находилась под строжайшим запретом. Ведь это был 1969 год, «расцвет застоя», время хиппи, джинсов и «Битлз», которые еще не спели всех своих песен. Всё это в мультфильме тоже было! Но всё было не так просто...
Композитор
Автор музыки к мультфильму, композитор Геннадий Гладков, вырос в удивительной музыкальной семье, в атмосфере полузапрещенного джаза. Его дед входил в аккомпанирующий состав Лидии Руслановой, дядя был профессиональным барабанщиком, отец играл на фортепиано и аккордеоне и был солистом джазового оркестра Александра Цфасмана. Когда Геннадий родился, отец вместе с оркестром устроил концерт прямо под стенами роддома, так что можно утверждать, что будущий автор «Бременских музыкантов» в прямом смысле слова родился под звуки джаза.
Под звуки джаза Геннадий не только родился – в детстве он постоянно сопровождал родителей на гастролях, так что рос он в прямом смысле слова в кулисах. Конечно, его учили музыке. Когда после школы пришло время продолжить образование, он решил поступать в Мерзляковскую школу-училище при консерватории. Это было серьезное заведение с очень высокими требованиями. Один из членов приемной комиссии, знаменитый преподаватель сольфеджио Дмитрий Блюм, был приятелем отца. Имелась большая надежда, что это знакомство поможет Геннадию поступить без особых проблем. Как это было, композитор вспоминал так:
«Папа с ним поговорил: мол, мой сын будет поступать, и ты ему как-нибудь посодействуй. На вступительном экзамене у меня была единственная тройка: ее мне поставил Блюм. Когда я уходил, он посмотрел на меня и сказал: "Гладков – это ты, что ли, сын Игоря Ивановича?" Я говорю: "Да". Он говорит: "Извини, я тебе тройку поставил, но тебя возьмут, у тебя все остальные отметки хорошие, ты и так пройдешь по баллам".
Гладков действительно поступил и все годы учебы у него по сольфеджио были только пятерки. Он всё время пытался доказать Блюму, что может и без чьей-то помощи овладеть этой непростой наукой. И преуспел в этом настолько, что не только закончил после училища консерваторию и аспирантуру, но и сам стал преподавать гармонию и композицию.
Творческая команда
Еще будучи студентом консерватории, Геннадий Гладков начал писать музыку к театральным постановкам. Первым опытом была сказка «Волшебник Изумрудного города». Она была записана на пластинку с замечательными актерами: Железного Дровосека озвучивал Анатолий Папанов, а Трусливого Льва – Ростислав Плятт. Молодому композитору тогда только исполнилось 30 лет. Примерно в это же время он познакомился с Юрием Энтиным, который работал в книжном издательстве, где отличился тем, что сочинял для местной стенгазеты забавные стихи. Гладков как раз начал сотрудничать с детской редакцией радио и искал автора, который мог бы сочинять тексты для пионерских песен. Они попробовали сотрудничать – и стало неплохо получаться.
В этот момент звезды счастливо сошлись: знакомая Гладкова, режиссер «Союзмультфильма» Инесса Ковалевская, рассказала ему, что есть заказ и бюджет на создание музыкального мультфильма по мотивам сказки. Как говорит сам Гладков, «это был удивительный случай, который бывает раз в жизни».
Персонажи
Геннадий, который к тому времени уже имел приличный опыт создания музыки на сказочные сюжеты, предложил «Бременских музыкантов». Началась работа на сценарием. В оригинальной сказке братьев Гримм действуют только звери – персонажей не хватало, поэтому пришлось придумать Трубадура. Трубадуру потребовалась Принцесса, а ей – папаша-Король.
В отличие от музыки для кино, где саундтрек создается к уже полностью смонтированным сценам, в мультфильмах сначала записывается вся музыка, а уже под неё рисуются герои, которые должны полностью «совпасть» со звуковой дорожкой. Поэтому строгий худсовет «Союзмультфильма» сначала принимал музыку. Она понравилась сразу и вопросов к ней не было. А вот эскизы персонажей были полностью забракованы. Первый вариант Трубадура был скоморохом в шутовском колпаке с бубенчиками. По мнению комиссии, это совершенно не соответствовало музыке. В итоге, все персонажи были полностью переработаны. На этом этапе очень помог Василий Ливанов, который стал полноценным соавтором сценария.
Василий Ливанов, Геннадий Гладков и Юрий Энтин в 1969 году. Фото: 2danimator.ru
Как вспоминает Геннадий Гладков, разработка новых персонажей была похожа на капустник – все отчаянно веселились. Прототипами выбирали общих знакомых или личностей, которых знала вся страна. Так комическая троица Вицин-Никулин-Моргунов, стала прообразам лесных разбойников. Короля срисовали с актера Эраста Гарина, который обычно играл королей и всякую волшебную нечисть в фильмах-сказках. Внешний вид и танец Атаманши позаимствовали у артистки Театра оперетты Тамары Вишнёвой, у которой действительно был номер с танцем на бочке. К тому же, она была женой режиссёра Вячеслава Котёночкина, придумавшего «Ну, погоди» и на «Союзмульфильме» её все знали. Красное мини Принцессы срисовали со свадебного платья жены Юрия Энтина. Наконец, внешний вид Трубадура подсказал Вячеслав Бакшеев, танцор Ансамбля Моисеева. Его движения были засняты на пленку, а потом перерисованы. Электрогитара, удлинённая модная прическа (привет от «Битлз»!) и узкие джинсы (привет от хиппи!) завершили образ.
Запись музыки
Поначалу запись музыки к фильму была похожа на катастрофу. Звукозаписывающая студия фирмы «Мелодия» была занята настолько плотно, что свободное время нашлось только ночью. Работа должна была начаться в 12 часов ночи. Актеры на озвучку были приглашены великолепные. За Атаманшу должен был петь Зиновий Гердт, Осел – Олег Янковский, Кот – Андрей Миронов, Пес – Юрий Никулин, Петух – Георгий Вицин. Должен был также участвовать знаменитый квартет «Аккорд», а его солистка Зоя Харабадзе должна была озвучить Принцессу. Однако к полуночи в студию пришел только Олег Анофриев (он жил рядом с «Мелодией»), который озвучивал Трубадура, да и то, для того, чтобы сообщить, что у него температура и петь он не сможет.
Потом позвонил Гердт и попросил запись перенести, потому что он был в гостях, не рассчитал силы и прилично выпил. Оказалось, что у Никулина и Вицина в это время ночная съемка в кино – кто-то не согласовал графики. Не успел вернуться с гастролей квартет «Аккорд» и еще по каким-то очень уважительным причинам не смогли приехать Янковский и Миронов. В довершении ко всему Георгий Гаранян, руководитель оркестра, сказался очень уставшим и от записи «отвертелся». Гладкову пришлось самому встать за дирижерский пульт, хотя такого опыта он не имел.
Таким образом, вместо семи артистов в студии был только один Олег Анофриев. Он как раз в театре примерял на себя спектакль на одного актера, пытался говорить и петь разными голосами, увидел в создавшейся ситуации интересный шанс проявить себя и заявил, что хоть и с температурой 39 попробует спеть за всех. В своих вокальных партиях Олег еще умудрился пародировать других исполнителей. К примеру, Атаманша у него пела грудным голосом, как если бы это была Фаина Раневская. Справился Анофриев отлично, лишь для исполнения партии Принцессы среди ночи срочно нашли Эльмиру Жерздеву, однокурсницу Гладкова по училищу.
За Осла, у которого предполагался довольно низкий бас, спел друг Энтина, поэт Анатолий Горохов (он известен тем, что написал тексты к песням «Наша служба и опасна, и трудна» и «Королева красоты»). Его вокальная партия состояла из всего из нескольких нот, но очень важных: «Ла! Ла-ла! Ла! Е! Е-е! Е-е!»
Нашлась работа и для автора. Геннадий Гладкой озвучил Короля и Младшего стражника (знаменитые фразы: «Большо-ой секрет!» и «Ох, рано, встаёт охрана!»).
К пяти часам утра фонограмма полностью была готова. Огромную роль сыграл звукорежиссер записи, Виктор Бабушкин, которому пришлось проявлять чудеса профессионализма и изворотливости.
Критика
Полностью готовая к печати и выходу в прокат пластинка и мультфильм пролежали «под сукном» еще девять месяцев. Бдительного директора «Мелодии» смутили фразы «Нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы» и «Величество должны мы уберечь от всяческих ему не нужных встреч» – в них он заподозрил скрытый призыв к чему-то опасному и решил пока пластинку придержать. Юрий Энтин, который к тому времени работал редактором «Мелодии», воспользовался моментом, когда директор уехал в отпуск, и отдал фонограммы в печать. Мультфильм и пластинка появились одновременно.
Это была настоящая идеологическая провокация. Разразился скандал. На худсовете «Мелодии» от «Бременских музыкантов» буквально камня на камне не оставили. Члены худсовета негодовали, что вместо песен про солнце и улыбки с экрана звучат «покойники» и «разбойники». Главный режиссер Детского театра Наталья Сац говорила, что подобные мультфильмы приближают развал страны, а композитор Ростислав Бойко назвал музыку Гладкова «марихуаной для детей».
Разбирали музыку мультфильма и в Союзе композиторов. Там тоже звучало много критики. В финале итог обсуждению подвел Тихон Хренников, председатель Союза. Он был краток: «Я вам скажу одно – мой внук кашу утром не ест, пока ему не поставят "Бременских музыкантов"». В итоге всё кончилось для «виновных» относительно безболезненно, хотя переживали они сильно.
Больше всех пострадала режиссер Инесса Ковалевская. Она как раз подала заявление на вступление в Союз кинематографистов. Ей отказали, обвинив в «потакании тлетворному влиянию Запада» и даже в «непрофессиональном видеоряде».
Истинную же оценку мультфильму дал плановый отдел фирмы «Мелодия». Его сотрудники признались, что «Бременские музыканты» стали их «секретным оружием». Если к концу квартала становилось ясно, что план по продажам выполнен не будет, срочно допечатывался тираж пластинки – он сметался с прилавков в любом количестве. Всего же было напечатано 28 миллионов экземпляров!
«Бременские музыканты»-2
Через 4 года от кинопроката пришла заявка на продолжение истории. Ковалевская заниматься этим отказалась и режиссером выступил Василий Ливанов. Идею для сюжета предложил Юрий Энтин. Ему пришло в голову, что раз в конце первого фильма Принцесса сбегает из дома, то Король должен нанять Сыщика, чтобы её найти. Родилось хулиганское четверостишие: «Я – гениальный сыщик, / Мне помощь не нужна, / Найду я даже прыщик / На ж… у слона».
«Когда я прочитал эти строчки Гладкову и Ливанову, они молчали с минуту, глядя на меня совершенно безумными глазами, – рассказывал поэт, – а потом у нас всех просто началась истерика, мы начали дико хохотать. И мы тут же сочинили продолжение».
Было решено, что Трубадур должен слегка возмужать, поэтому озвучивать его поручили Муслиму Магомаеву. Геннадию Гладкову вновь пришлось озвучить Короля. Поначалу запись была чисто технической, потому что Магомаев был на гастролях на Кубе и пропустил запись. Но потом, когда певец прослушал этот вариант, он сказал: «Я так не спою» – и настоял на том, чтобы оставить голос Гладкова.
Обновленный Трубадур стал походить на Элвиса Пресли (Магомаев был его большим фанатом), а квартет зверей – на «Битлз». Для записи выступления Бременских музыкантов в образах заезжих заморских знаменитостей пригласили ансамбль «Песняры». Они справились с задачей отлично, но из-за проявившегося белорусского акцента от этого варианта всё же решили отказаться.
Сходство с прической Элвиса Пресли очевидно.
Не обошлось и здесь без «теорий заговора». В песне, где упоминается принцесса, как «дочка истеричная» усмотрели намёк на дочку Брежнева Галину, известную своим взбалмошным характером. Соответственно, получалось, что глупый Король – это Генеральный секретарь.
Однако теперь «Бременских музыкантов» было уже не остановить – все до единой песни, которые прозвучали в продолжении, как и в первом фильме, стали всесоюзными хитами.
Народный мюзикл
Колоссальная популярность музыки и мультфильма требовала продолжения. Так родилась идея сделать театральный мюзикл. Спектакль «Трубадур и его друзья», поставленный в Ленинграде, в Театре имени Ленсовета, имел огромный успех. Финальные песни обычно приходилось повторять по нескольку раз. Все артисты труппы горели желанием сыграть в нём хоть маленькую роль – и действительно, в разных составах спектакль переиграли все. Единственная, кому авторы не предложили роли, была Алиса Фрейндлих – им показалось, что для такой большой актрисы это слишком детская и несерьезная постановка. Но Алиса Бруновна очень обиделась. В итоге она с блеском сыграла роль Атаманши.
Трубадура играл и пел молодой Михаил Боярский. Принцессу играла актриса Лариса Луппиан и чувства на сцене у них были неподдельные. В итоге Луппиан стала женой Боярского.
Спектакль также играли в Москве, в Театре Ленинского комсомола. В нём блистал Александр Абдулов, который переиграл там всех персонажей, от Осла до Трубадура. В 2000-м году он даже выступил как режиссер и снял по мотивам спектакля фильм «Бременские музыканты & Co.». В картине собралось созвездие блистательных актеров: Армен Джигарханян, Олег Янковский, Михаил Пуговкин, Леонид Ярмольник, Семен Фарада, Светлана Немоляева, Анастасия Вертинская, Александр Збруев.
Сегодня 86-летнего Народного артиста Российской Федерации Геннадия Гладкова называют гением музыкальной сказки. Фото: Леонид Лазарев
В этом же 2000-м году появился третий мультфильм, «Новые Бременские музыканты». Это было уже совсем другое время – сюжет был очевидной пародией на «новых русских». Трубадур здесь сильно постарел, даже полысел, обзавелся усами и стал сильно походить на Владимира Мулявина. Запел он голосом Филиппа Киркорова.
У Принцессы и Трубадура появился сын – непослушный и озорной мальчишка, как ему и полагается. В финале 50-минутного фильма он отказывается от короны, предложенной дедом-Королем, и отправляется продолжать традиции рабочей династии странствующих музыкантов. Осталось только непонятно, станет он панком или хэви-металлистом.
Память
В 2019 году была выпущена серебряная коллекционная монета, посвященная Трубадуру и друзьям.
В Хабаровске всех персонажей мультфильма отлили в бронзе.