@alyona-lanskaya
Алена Ланская разыгрывает билет на «Евровидение 2013»
Певица Алена Ланская разыгрывает билет на «Евровидение 2013»! Свою композицию «Солео» она исполнила уже на двух языках. Хочет еще спеть ее и на белорусском.
В газете «Комсомолка» певица объявила конкурс на написание белорусского варианта текста на свою конкурсную песню. Автор лучших строк поедет в мае на конкурс в Швецию, на первый полуфинал «Евровидения-2013», в котором она поет.
Вы можете прислать свой текст «Солео» на белорусском языке на solayoh@mail.ru до 15 апреля 2013 года. Важно, чтобы текст был не только со смыслом и хорошо рифмован, но и легко ложился на музыку песни «Солео». Лучшего поэта выберет творческая группа Ланской. А 18 апреля в «толстушке» будет названо имя того, кто 13 мая будет болеть за Алену из зрительного зала в Мальме.
На русский язык «Солео» перевела молодая поэтесса Виктория Соловьева.
Каждый вечер я встречаю
В том кафе, где дрожь зеркал.
Мне так грустно, да, я скучаю,
И течет луна в бокал.
Вдруг возник он, как лавина,
Этот звук чудесный вдали.
И сорвался, и нахлынул –
Оторвал меня от земли.
Ты можешь сегодня шептать о любви –
Сегодня я в танце твоя.
Солео, Солео,
Словно солнце, эта ночь горяча!
И с нею, и с нею
Мы танцуем в ритме ча-ча.
Солео, Солео,
Эти звуки нас влекут и пьянят.
Смелее, смелее
Прижимай покрепче меня!
Обжигают, как поцелуи,
Только взгляды и слова.
Нас закружит, заколдует
Этот страстный карнавал.
Все сверкает и серебрится.
Я тону в коктейле луны.
Мы взлетаем, словно птицы, –
Мы познаем суть глубины.
Я чувствую только одно – лишь любовь!
Окутана ею Земля.
Солео, Солео,
Словно солнце, эта ночь горяча!
И с нею, и с нею
Мы танцуем в ритме ча-ча.
Солео, Солео,
Эти звуки нас влекут и пьянят.
Смелее, смелее
Прижимай покрепче меня!
Все будто во сне – так решила судьба,
Ведь музыка – вера моя!