Продвигай свою музыку
 
U2
U2
U2
@u2

Группа «U2» вместо клипа сняла на новую песню фильм

user image 2015-02-24
по: showbizby
Опубликовано в: Новый клип
Группа «U2» вместо клипа сняла на новую песню фильм

Рок-группа «U2» выпустила мини-фильм, который также является клипом на трек «Every Breaking Wave» («Каждый прилив волны»).

Режиссёром видео выступил Аойф МакАрдл (Aoife McArdle). В клипе, который скорее можно назвать 13-минутным короткометражным фильмом, автор попыталась передать дух Ирландии середины 80-х годов. Действие ролика происходит в самый разгар острого конфликта между католиками и протестантами Северной Ирландии. При этом основная линия сфокусирована на романтической истории любви двух подростков.

Композиция «Every Breaking Wave» стала вторым официальным синглом в поддержку вышедшего в конце 2014 года тринадцатого студийного альбома группы «U2», «Songs of Innocence» («Песни невинности»).

Несмотря на то, что альбом был бесплатно загружен всем владельцам айфонов, сразу после начала продаж диск попал на девятую строчку самых продаваемых альбомов Америки в чарте журнала «Billboard».

U2 «Every Breaking Wave» (Film by Aoife McArdle, опубликовано 12 февраля 2015)

Every breaking wave

Every breaking wave on the shore
Tells the next one there’ll be one more
And every gambler knows that to lose
Is what you’re really there for

Summer I was fearless
Now I speak into an answer phone
Like every falling leaf on the breeze
Winter wouldn’t leave it alone

If you go?
If you go your way and I go mine
Are we so?
Are we so helpless against the tide?

Baby every dog on the street
Knows that we’re in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing
Every breaking wave

Every sailor knows that the sea
Is a friend made enemy
And every shipwrecked soul, knows what it is
To live without intimacy

I thought I heard the captain’s voice
It’s hard to listen while you preach
Like every broken wave on the shore
This is as far as I could reach

If you go?
If you go your way and I go mine
Are we so?
Are we so helpless against the tide?

Baby every dog on the street
Knows that we’re in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing
Every breaking wave?

The sea knows where are the rocks
And drowning is no sin
You know where my heart is
The same place that yours has been
We know that we fear to win
And so we end before we begin
Before we begin

If you go?
If you go your way and I go mine
Are we so?
Are we so helpless against the tide?

Baby every dog on the street
Knows that we’re in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing
Every breaking wave

Каждый прилив волны

Каждый прилив волны
Говорит, что через мгновенье придет еще одна.
Каждый игрок знает, что проигрыш –
Это то, что заставляет нас вернуться назад.

Летом я был бесстрашен, 1
А сейчас я разговариваю с автоответчиком,
Как зима, которая не оставит в покое
Ни один упавший лист.

Что, если ты уйдешь?
Если каждый из нас пойдет своим путем?
Неужели мы такие?
Неужели мы так беспомощны перед приливом?

Детка, каждый пес на этой улице
Знает, что мы любим проигрывать.
Готовы ли мы быть сбитыми с ног
И перестать гнаться
За каждым приливом волны?

Каждый моряк знает, что море –
Это враг, обращенный в друга.
Каждый потерпевший кораблекрушение
Знает, каково жить без близкого человека.

Я думал, что слышал голос капитана.
Но тяжело что-то расслышать, пока ты читаешь проповеди.
Подобно каждой разбившейся о берег волне,
Я зашел так далеко, как только мог.

Что, если ты уйдешь?
Если каждый из нас пойдет своим путем?
Неужели мы такие?
Неужели мы так беспомощны перед приливом?

Детка, каждый пес на этой улице
Знает, что мы любим проигрывать.
Готовы ли мы быть сбитыми с ног
И перестать гнаться
За каждым приливом волны?

Море знает, где находятся скалы,
И утонуть – не значит согрешить.
Ты знаешь, где находится мое сердце –
Там же, где когда-то было твое.
Мы знаем, что боимся побеждать, 4
Поэтому все заканчивается, так и не начавшись,
Так и не начавшись.

Что, если ты уйдешь?
Если каждый из нас пойдет своим путем?
Неужели мы такие?
Неужели мы так беспомощны перед приливом?

Детка, каждый пес на этой улице
Знает, что мы любим проигрывать.
Готовы ли мы быть сбитыми с ног
И перестать гнаться
За каждым приливом волны?

Перевод Jared Page

Читайте нас в Telegram Читайте нас в Яндекс.Дзен

Tags