Продвигай свою музыку
 
Robbie Williams
Robbie Williams
Robbie Williams
@robbie-williams

Робби Уильямс призывается веселиться, как это умеют русские

user image 2016-09-30
по: showbizby
Опубликовано в: Новый клип
Робби Уильямс призывается веселиться, как это умеют русские

Робби Уильямс опубликовал клип «Party Like A Russian» («Веселись, как русский»). В ролике он танцует в интерьерах роскошного особняка вместе с балеринами и домработницами на пуантах. Странным образом матрешек, балалаек, медведей и водки в клипе нет. И на том спасибо. Отдельное спасибо – за цитату из «Ромео и Джульетты» – балета Сергея Прокофьева. Припев песни прекрасно лег на мелодию «Танца рыцарей».

Про матрёшку, правда, упоминание есть – Робби поет про «куклу, которая кладётся в куклу», когда рассказывает про героя песни: у него есть «банк, который он кладёт в машину, машину в самолёт, а самолёт в лодку», для которой требуется «половина западного полушария, чтобы держать её на плаву». Этот слегка знакомый нам олигарх приуменьшает денежные средства всей нации и строит собственную космическую станцию «на мелочь, которая осталась» – просто потому, что может. Еще он никогда не улыбается.

Как PR-ход клип оказался крайне удачным – о нем написали практически все британские газеты. Таблоид «Sun» увидел в тексте песни критику Путина и намеки на его коррумпированность, накропав на эту тему целую статью. На что Уильямс не замедлил прореагировать. В своем Твиттере он лично обратился к автору, уверив его, что песня – точно не про Путина, что она – про гедонизм и умение русских устраивать веселые вечеринки. Тут с Робби никто не спорит. Тем более, поскольку певец неоднократно принимал участие в праздниках новых русских в качестве приглашенного артиста, он явно хорошо знаком с темой. Правда, некоторый прокол произошел с кулинарией. Из деликатесов на столе у олигарха сырники и салат из огурцов, ему подают также пачку гречневой каши, которую, кажется, придется есть сырой. Ну, что ж, кутить – так кутить.  

800

Если Стинг в песне «Russians» в 1985 году пел: «Мы не знаем, кто они, русские, какие они / что там, за этим железным занавесом / но мир не погибнет, если русские тоже любят своих детей – на это вся надежда», то у Робби совсем другое: «Мы знаем, какие русские. / Да я и сам люблю оттягиваться как русский – / слащавый кич и запредельная роскошь».

800

«Веселись как русский, заканчивай разговоры, танцуй так, будто головой ударился», – подводит итог певец. Идея хороша – 3,5 миллиона просмотров клипа за первые сутки её поддержали.

800

Композиция входит в новый альбом певца «Heavy Entertainment Show». Уильямс сегодня считается самым популярным британским певцом. Мировые продажи альбомов исполнителя превысили 55 миллионов экземпляров.

Robbie Williams - Party Like a Russian (30 сентября 2016)

Party Like a Russian
Веселись, как русский

It takes a certain kinda man with a certain reputation
Нужно обладать определённой силой духа и определённой репутацией,
To alleviate the cash from a whole entire nation
Чтобы избавлять целую нацию от лишней наличности.
Take my loose change and build my own space station
Построй на сдачу собственную космическую станцию
Just because you can, man
Потому что ты можешь, мужик.
Ain't no refutin' or disputin' I'm a modern Rasputin
И нет никаких сомнений, я - нынешний Распутин,
So contract disputes to some brutes in Louboutin
Так что поручи полемику плебеям в Лабутенах.
Act highfalutin while my boys put the boots in
Пока мои парни бьют кого-нибудь ногами, я держусь с достоинством.
Yeah you can, can
(Да, ты можешь, можешь!)
(Spasiba)
(СПАСИБО!)

Припев:
Party like a Russian
Веселись широко, как русский!
End of discussion
И точка.
Dance like you got concussion oh
Танцуй, будто тебя контузило, да!
Put a doll inside a doll
Вставляй одну куклу в другую куклу.
Party like a Russian
Веселись, как русский!
Disco seduction
Соблазнитель вечеринок.
Party like a Russian oh
Веселись, как русский, да!
Have it like an oligarch
Живи, как олигарх.

I've got Stoli and Bolly and molly, so I'm jolly
У меня под рукой и водка, и шампанское, и наркота, так что я навеселе.
And I'm always off my trolley, so I never say sorry
И у меня не все дома, поэтому я никогда не приношу извинений.
There's a doll inside a doll inside a doll inside a dolly
В кукле - кукла, а в ней - кукла, а в ней - кукла, а в ней кукла...
Hello, Dolly
(Привет, Куколка!)
I put a bank inside a car inside a plane inside a boat
У меня самолёт на яхте, в самолёте - автомобиль, в автомобиле - банк...
It takes half the Western world just to keep my ship afloat
Я едва держусь на плаву, расходуя столько же, сколько половина жителей Запада.
And I never ever smile unless I've something to promote
И я никогда не улыбаюсь (если только мне это не выгодно).
I just won't emote
К чему лишние эмоции?
(Spasiba)
(СПАСИБО!)

Припев:

Raz, dva, tri, chetyre
(Раз, два, три, четыре!)
Cause the Russian boys, we're everywhere
Русские парни - они повсюду.
There's revolution in the air
В воздухе стоит привкус революции...
Oh oh oh, oh oh oh
Да! Да!

Припев:

© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.

Читайте нас в Telegram Читайте нас в Яндекс.Дзен

Tags